در تالیف این کتاب خوانندگانی مورد نظر بوده اند که درصدد فراگیری الفبای ترجمه هستند. بخش یکم شامل مسائل کلی ترجمه است و بخش دوم محدود به جنبه ساختاری و نحوی ترجمه از انگلیسی به فارسی و یا در موارد خاص از فارسی به انگلیسی است. تا حد امکان سعی شده است جنبه های عملی ترجمه مطرح شود. به همین دلیل عنوان کتاب اصول و روش کاربردی ترجمه انتخاب شده است.
محصولات مرتبط
حراج!
حراج!
زبان شناسی
حراج!
آموزش زبان
حراج!
زبان شناسی
حراج!
حراج!
زبان شناسی
حراج!
آموزش مدرسان
حراج!
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.